Condiciones generales de prestación de servicios

Artículo 1

- Información jurídica

MATOOMA (en lo sucesivo denominada « Matooma »), sociedad por acciones simplificada con un capital social de 904.005 euros, con domicilio social en Immeuble Le Liner - ZAC de l'Aéroport - 2630 Avenue Georges Frêche - 34470 Pérols, inscrita en el Registro Mercantil de MONTPELLIER con el número 751 918 541, representada por su Presidente.

  • Página web: www.matooma.com

  • Número de identificación a efectos del IVA: FR71 751918541

  • Contacto:

  • Correo: Immeuble Le Liner - ZAC de l’Aéroport - Entrée 2 SIS - 2630 Avenue Georges Frêche - 34470 Pérols

  • Correo electrónico: contact@matooma.com

  • Teléfono: +33(0) 04 88 36 07 40

Artículo 2

– Definiciones

Los siguientes términos, cuya primera letra es mayúscula, tienen el significado que se les atribuye en este artículo, tanto si se utilizan en singular como en plural:

    • Suscripción: derecho a utilizar la Tarjeta SIM y a beneficiarse de los Servicios en los términos del Contrato celebrado entre el Cliente y Matooma.

    • Anomalía: cualquier mal funcionamiento de los Servicios.

    • Formulario de Suscripción: documento firmado electrónicamente por las Partes y en el que se especifican los datos de contacto, facturación y entrega del Cliente, los términos y condiciones del Contrato y los Usuarios de los Servicios.

    • Cliente: la empresa, firmante del presente Contrato, que desea utilizar los Servicios ofrecidos por Matooma en las condiciones establecidas en el mismo. Queda estipulado que el Cliente es responsable del cumplimiento de las presentes condiciones por parte de los Usuarios, respecto de los cuales el Cliente garantiza el cumplimiento de las estipulaciones y obligaciones derivadas de las mismas.

    • Contrato: significa las presentes Condiciones Generales, la Propuesta Comercial, el Formulario de Suscripción y cualesquiera apéndices, tal y como puedan ser modificados, sustituidos o complementados mediante enmienda. Cuando el Cliente realiza el pedido a través de la tienda online de la página web de Matooma, el Contrato se refiere a las presentes condiciones generales, al contrato enviado por Matooma tras la validación del pedido por parte del Cliente y a los eventuales apéndices, tal y como puedan ser modificados, sustituidos o completados mediante enmienda.

    • Solicitudes: Todas las solicitudes relativas al Servicio de Asistencia, en particular en caso de anomalía.

    • Entorno Técnico: Requisitos y condiciones técnicas del Cliente (arquitectura, hardware, servidores, software, etc.) necesarios para el uso y correcto funcionamiento de los Servicios de Matooma.

    • Proveedor: socio técnico y/o comercial de Matooma, incluido en particular el Operador.

    • M2Mmanager: Plataforma SaaS que Matooma pone a disposición del Cliente y de los Usuarios para gestionar las Tarjetas SIM y los Terminales Comunicadores del Cliente.

    • Tarjeta(s) SIM: significa el(los) "módulo(s) de identificación del abonado" suministrado(s) al Cliente, de conformidad con el presente Contrato, que permite(n) al Cliente acceder a los Servicios y utilizarlos. Las Tarjetas SIM son propiedad de los Operadores y son puestas a disposición de los Clientes por Matooma.

    • MatooWan : Solución APN privada para reforzar la seguridad del transporte de datos entre la infraestructura del Operador y la del Cliente y facilitar el acceso remoto a los equipos del Cliente.

    • Operador: cualquier entidad que opere o utilice redes de comunicaciones electrónicas abiertas al público y de acuerdo con las autoridades reguladoras. Se recuerda, a todos los efectos, que Matooma actúa a los fines del presente como intermediario entre el Operador y el Cliente, y no como Operador.

    • Parte(s): significa Matooma y el Cliente conjuntamente y uno de ellos individualmente.

    • Propuesta Comercial: se refiere al documento firmado electrónicamente por las Partes y que formaliza su mutuo compromiso contractual sobre las condiciones de precio de los Servicios suscritos por el Cliente a Matooma.

    • Servicio(s): se refiere a uno o más de los servicios ofrecidos por Matooma, a saber:

      • La plataforma M2Mmanager.

      • Tarjetas SIM y suscripciones. Este Servicio es inseparable del Servicio M2Mmanager.

      • El MatooWan.

      • Apoyo a los servicios.

La elección de los Servicios contratados por el Cliente se especifica en el Contrato.

  • Asistencia: atiende las solicitudes de los clientes y se coordina con los operadores.

  • Terminal de comunicación: cualquier caja bajo custodia del Cliente que contenga un módulo de comunicación que incorpore la tarjeta SIM y que permita la transmisión de datos a través de redes de comunicaciones electrónicas.

  • Uso anormal: cualquier uso anormal de los Servicios por parte del Cliente o Usuario, en particular:

    • cualquier uso de la Tarjeta SIM fuera de la zona geográfica expresamente autorizada en el Contrato;

    • cualquier uso contrario a las instrucciones de Matooma;

    • cualquier uso no previsto en el Contrato;

    • cualquier uso inapropiado o indebido de los Servicios de conformidad con el Contrato;

    • cualquier uso de los Servicios que no esté relacionado con la actividad profesional del Cliente.

  • Usuario: cualquier persona debidamente autorizada por el Cliente para utilizar M2Mmanager.

Artículo 3

– Ámbito de aplicación

Matooma ofrece servicios de externalización de la gestión de objetos conectados a través de redes públicas de comunicaciones electrónicas. Gracias a su oferta específica de conectividad multioperador, pone a disposición del Cliente Servicios que le permiten gestionar los objetos conectados y el consumo de estos Servicios, a través del portal de gestión dedicado M2Mmanager.

Las presentes condiciones generales de prestación de servicios se aplican, sin restricción ni reserva alguna, a todos los Servicios prestados al Cliente por Matooma, tal y como se describen a continuación.

Como tal, Matooma actúa de intermediario entre los clientes profesionales que utilizan objetos conectados, los fabricantes y los operadores de comunicaciones electrónicas.

Matooma no es un Operador que explote una red de comunicaciones electrónicas ni un proveedor de servicios de comunicaciones electrónicas al público; depende de las redes y servicios de comunicaciones electrónicas de terceros Operadores y depende de la calidad de estas redes y Servicios para prestar sus propios Servicios en los términos del Contrato.

Sujeto a las estipulaciones del artículo 19.2 párrafo 2 de las presentes, el Cliente declara haber leído las presentes condiciones generales y haberlas aceptado marcando la casilla correspondiente al firmar electrónicamente el Contrato o al realizar un pedido en línea a través de la tienda en línea.

Artículo 4

– Elección de servicios

Matooma ofrece al Cliente varios Servicios tal y como se definen a continuación. La elección de los Servicios suscritos por el Cliente y sus términos y condiciones se especifican en el Contrato.

El Cliente declara que sus necesidades de conectividad en términos de comunicación electrónica (voz, datos, SMS) se ajustan a los Servicios ofrecidos por Matooma especificados en el Contrato. El Cliente reconoce que el uso de los Servicios puede no ser adecuado para conectar dispositivos médicos y operar transmisiones de datos para la monitorización de personas físicas, que pueden requerir niveles de seguridad y disponibilidad superiores a los Servicios ofrecidos por Matooma.

Los Servicios ofrecidos son conformes a la normativa vigente en Francia. Matooma no podrá ser considerada responsable en caso de incumplimiento de la legislación del país en el que se realicen o utilicen los Servicios, que es responsabilidad del Cliente comprobar.

Artículo 5

– M2Mmanager

5.1. Acceso al M2Mmanager

M2Mmanager es una plataforma SaaS accesible a través de Internet. Es responsabilidad del Cliente proporcionar y mantener sus equipos y el acceso a Internet para sus Usuarios.

Matooma queda eximida de cualquier responsabilidad en caso de imposibilidad de acceso a M2Mmanager por causas ajenas a su voluntad.

5.2. Utilización del M2Mmanager

Matooma crea un espacio cliente para cada Cliente y un espacio personal para cada Usuario dentro del espacio cliente según los derechos definidos por el Cliente.

M2Mmanager es una plataforma universal para todos los Clientes de Matooma. Si el Cliente solicita el desarrollo de una función específica aceptada por Matooma, ésta podrá ser objeto de un presupuesto y, previa aceptación por parte del Cliente, de una facturación adicional.

Todos los desarrollos posteriores de una funcionalidad concreta serán propiedad de Matooma, que necesariamente pondrá dichos desarrollos a disposición de todos sus clientes.

El Cliente o el Usuario, para el que el Cliente actúa como garante, deberá:

  • Notificar inmediatamente a Matooma cualquier copia o distribución ilegal de contenidos, conocida o sospechada, y hacer todo lo que esté en su mano para detener inmediatamente dichas infracciones;

  • no usurpar la identidad de otro Cliente o Usuario del M2Mmanager, ni facilitar datos falsos sobre su identidad para acceder y/o utilizar el M2Mmanager;

  • descargar o almacenar en su espacio personal únicamente datos, documentos o información que posea o esté autorizado a poseer;

  • cumplir las instrucciones, recomendaciones y actualizaciones comunicadas por Matooma, incluso después de la firma del Contrato;

  • utilizar el M2Mmanager de conformidad con los términos del Contrato exclusivamente para los fines de su actividad profesional.

Queda prohibido cualquier uso no autorizado en el presente documento y, en particular pero sin limitación, el Cliente y el Usuario, para el que el Cliente actúa como garante, no deben (ni autorizar a un tercero a):

  • copiar, reproducir, alterar, modificar, adaptar, traducir de cualquier forma, integrar total o parcialmente el M2Mmanager en otro software, crear obras derivadas del M2Mmanager, descompilarlo, desensamblarlo o aplicar ingeniería inversa, o intentar descubrir sus códigos fuente (que se consideran estrictamente confidenciales);

  • vender, conceder licencias, alquilar, sublicenciar o distribuir en modo alguno la totalidad o parte de M2Mmanager;

  • eliminar, ocultar o alterar cualquier aviso de propiedad, etiquetas o avisos legales, como marcas comerciales o avisos de derechos de autor, asociados al M2Mmanager.

5.3. Gestión de identificadores

Dentro de las 48 horas hábiles siguientes a la celebración del Contrato, Matooma enviará al Cliente y a cada uno de los Usuarios, por correo electrónico a la dirección indicada en el Contrato, un enlace que les permita crear su cuenta y conectarse a su espacio dentro de M2Mmanager.

Los identificadores de usuario y las contraseñas son estrictamente personales. El Cliente y cada Usuario se comprometen a garantizar su confidencialidad y seguridad.

Se presume que el Usuario y/o Cliente está conectado a su espacio mediante la introducción de su nombre de usuario y contraseña. En este sentido, el Cliente es responsable de todas las actividades realizadas desde su espacio Cliente o el espacio personal de sus Usuarios. Esta presunción de identificación del Usuario y del Cliente podrá ser desvirtuada por la prueba de cualquier hecho no imputable al Usuario o al Cliente, precisándose que el incumplimiento por el Usuario o el Cliente de su obligación de confidencialidad que permita una utilización no autorizada por un tercero no podrá desvirtuar esta presunción.

El Cliente deberá informar sin demora a Matooma en caso de que tenga conocimiento de una violación de la seguridad relacionada, en particular, con la comunicación deliberada o la apropiación indebida de sus credenciales o las de los Usuarios, de modo que Matooma pueda adoptar inmediatamente todas las medidas adecuadas para remediar la violación de la seguridad.

En caso de pérdida o apropiación indebida de un identificador, el Cliente o Usuario lo notificará a Matooma lo antes posible. A continuación, Matooma restablecerá la cuenta en cuestión enviando una nueva contraseña por correo electrónico. Matooma se reserva el derecho de solicitar al Usuario o Cliente una prueba de identidad para evitar cualquier usurpación o piratería de su cuenta.

Al finalizar el uso de su espacio personal, el Usuario o Cliente deberá desconectarse del mismo para que ninguna persona no autorizada pueda acceder a él sin su autorización.

5.4. Disponibilidad de M2Mmanager

Matooma hace todo lo posible para permitir al Cliente y Usuario el acceso a M2Mmanager 24 horas al día, 7 días a la semana, salvo en casos de fuerza mayor y sujeto a periodos de mantenimiento en las condiciones que se definen a continuación.

Matooma queda exonerada de toda responsabilidad en caso de imposibilidad de acceso a M2Mmanager por un caso de fuerza mayor, en el sentido de las disposiciones del artículo 1218 del Código Civil, o por un acontecimiento que escape a su control directo (incluidos los problemas con los equipos del Cliente o del Usuario, los riesgos técnicos, la interrupción de la red Internet, etc.).

El Cliente y el Usuario reconocen que la obligación de Matooma respecto a la disponibilidad y correcto funcionamiento de M2Mmanager es una mera obligación de medios.

5.5. Mantenimiento de M2Mmanager

Matooma se reserva expresamente el derecho a corregir cualquier Anomalía en el M2Mmanager, así como el derecho a adaptarlo, modificarlo y mejorarlo sin previo aviso para que pueda ser utilizado para los fines previstos. Estos derechos se ejercen sin obligación de informar o notificar, sin perjuicio de lo demás aquí estipulado.

El acceso del Usuario o Cliente a su espacio personal y/o a M2Mmanager puede no estar disponible temporalmente debido a operaciones de mantenimiento (actualizaciones, mejoras, cambios de contenido, etc.) y/o a limitaciones técnicas vinculadas, en particular, a las características específicas de Internet.

Matooma realiza sus mejores esfuerzos para que el espacio personal del Usuario o Cliente y/o el M2Mmanager estén disponibles en horario laboral y realizando operaciones de mantenimiento y/o actualización fuera de dicho horario.

El Usuario y el Cliente reconocen y aceptan que los mencionados periodos de indisponibilidad son necesarios para el funcionamiento continuado de su espacio y de M2Mmanager y/o vienen impuestos por limitaciones técnicas sobre las que Matooma no tiene ningún control. En consecuencia, el Cliente no podrá responsabilizar a Matooma de dichos periodos de indisponibilidad ni reclamar indemnización alguna.

Se especifica que cualquier interrupción en el acceso a M2Mmanager no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento de las Tarjetas SIM y los Terminales Comunicadores del Cliente.

Artículo 6

– Abonos y tarjetas SIM

6.1. Presentación de tarjetas SIM y abonos

Las tarjetas SIM de uno o varios operadores se utilizan, mediante suscripciones, para garantizar la conectividad y el acceso de los terminales comunicantes a las redes de los operadores.

Las tarjetas SIM de operador único permiten a los abonados acceder a la red de un único operador local para todo tipo de usos (datos, voz, SMS).

Las tarjetas SIM multioperador permiten a los abonados acceder a las distintas redes de los operadores locales para todo tipo de usos (datos, voz, SMS).

Matooma proporciona al Cliente la lista de países y servicios por zona en el Contrato. Esta lista depende de los acuerdos de roaming de los Operadores de Matooma. Podrá ser modificada sin previo aviso por los Operadores y por tanto por Matooma, sin que Matooma pueda ser considerada responsable.

Las diferentes opciones y condiciones vinculadas a las Tarjetas SIM y a las Suscripciones elegidas por el Cliente se detallan en el Contrato.

El Cliente es el único responsable de la elección de los pedidos de tarjetas SIM y de las suscripciones.

6.2. Solicitud de tarjetas SIM y contratación de abonos

6.2.1 Hacer un pedido

Los pedidos de Tarjetas SIM son realizados por el Cliente a través de un formulario accesible en el M2Mmanager. Matooma acusa recibo de este pedido por correo electrónico.

En los Contratos celebrados a través de la tienda online, Matooma se encargará de pedir las primeras Tarjetas SIM (hasta un máximo de 3 Tarjetas SIM) en nombre del Cliente, de acuerdo con las instrucciones dadas por el Cliente al celebrar el Contrato.

6.2.2. Prueba de orden

Se acuerda expresamente que, salvo error manifiesto por parte de Matooma, los datos almacenados en su sistema de información tienen valor probatorio respecto de los pedidos realizados por el Cliente.

Tras la confirmación del envío del pedido en línea, el Cliente obtendrá un número de pedido y un resumen de su pedido. Encontrará el historial y el seguimiento de sus pedidos en su cuenta personal en M2Mmanager.

6.2.3. Modificación y anulación de pedidos de tarjetas SIM

Ninguna modificación o anulación de un pedido de Tarjetas SIM será tenida en cuenta por Matooma una vez enviado el pedido al Cliente, salvo acuerdo expreso de Matooma.

6.3. Entrega y activación de las tarjetas SIM

6.3.1. Condiciones de entrega

Matooma se esfuerza por despachar los pedidos de menos de mil (1000) Tarjetas SIM en un plazo máximo de tres (3) días hábiles desde la emisión del acuse de recibo antes mencionado.

Pour une commande concernant plus de mille (1000) Cartes SIM ou format de Cartes SIM spécifique, Matooma informera le Client du délai de livraison estimé. Matooma pourra avoir recours, à sa discrétion, à un transporteur professionnel. Matooma podrá, a su discreción, recurrir a un transportista profesional.

Los posibles gastos de entrega corren a cargo del Cliente y dependen del volumen de tarjetas SIM solicitadas y del lugar de entrega.

Los plazos de entrega de las Tarjetas SIM se dan a título indicativo y no constituyen un elemento esencial del compromiso del Cliente. Matooma no podrá ser considerada responsable frente al Cliente en caso de retraso en la entrega de las Tarjetas SIM. En cualquier caso, la responsabilidad de Matooma se limitará al importe del pedido en cuestión, IVA excluido.

Matooma no se hace responsable en ningún caso, en particular:

  • en caso de retraso o suspensión de la recepción de las Tarjetas SIM imputable al Cliente, al Operador o en caso de fuerza mayor;

  • debido a la no conformidad de una dirección facilitada por un Cliente;

  • en caso de retraso en la entrega debido al transportista profesional.

6.3.2. Recepción

El Cliente es responsable de comprobar el estado aparente de las Tarjetas SIM en el momento de la entrega. Es responsabilidad del Cliente expresar sus reservas en caso de daños o faltas y/o defectos, y en su caso rechazar las Tarjetas SIM y notificarlo a Matooma y al transportista en el plazo de tres (3) días hábiles por carta certificada con acuse de recibo.

A falta de reservas expresamente formuladas por escrito por el Cliente en los plazos y en la forma indicados anteriormente, se considerará que las Tarjetas SIM se ajustan en cantidad y calidad aparente al pedido del Cliente y no podrá formularse válidamente ninguna otra reclamación.

En caso de reservas válidas y probadas, el Cliente organizará las devoluciones a su cargo y bajo su exclusiva responsabilidad. Matooma sustituirá las tarjetas SIM por un nuevo envío.

6.3.3. Instalación de tarjetas SIM

La instalación de las tarjetas SIM es, en cualquier caso, responsabilidad del Cliente.

6.3.4. Activación de suscripciones

La elección de la Suscripción por parte del Cliente se realizará en el momento del emparejamiento de la Tarjeta SIM.

El plazo de activación de los abonos y, por tanto, de las tarjetas SIM depende del operador. Es de un máximo de 24 horas laborables desde la recepción de la solicitud de activación para los Abonos de un solo operador y de 4 horas laborables para los Abonos multioperador desde la recepción de la solicitud de activación.

6.4. Utilización de tarjetas SIM

6.4.1. Uso de tarjetas SIM

Las Tarjetas SIM emitidas al Cliente por Matooma en calidad de préstamo de uso permiten al Cliente enviar y recibir comunicaciones electrónicas nacionales e internacionales en las condiciones definidas en el Contrato.

Las Tarjetas SIM, que se encuentran bajo la custodia y responsabilidad del Cliente, son propiedad exclusiva del Operador, que podrá sustituirlas en cualquier momento:

  • por iniciativa propia;

  • a petición del Cliente en las condiciones establecidas en el Contrato;

  • a propuesta de Matooma aceptada por el Cliente en el caso de Tarjetas SIM defectuosas.

El Cliente es el único responsable del uso y la custodia de las tarjetas SIM que se le entreguen.

6.4.2. Usos prohibidos de las tarjetas SIM

El Cliente se compromete a no:

  • Duplicar y/o modificar la tarjeta SIM;

  • Utilizar la tarjeta SIM para cambiar el encaminamiento de un servicio de comunicaciones en una red;

  • Hacer un uso anormal o fraudulento de la tarjeta SIM.

En caso de uso contrario de la Tarjeta SIM, Matooma se reserva el derecho de suspender o rescindir los Servicios en las condiciones que se exponen a continuación.

Las Tarjetas SIM son propiedad exclusiva de los Operadores. En consecuencia, el Cliente debe oponerse a cualquier intento de requisar o confiscar las Tarjetas SIM.

6.4.3. Daños en la tarjeta SIM

El Cliente asumirá todos los riesgos de pérdida, robo, destrucción y daños causados a las Tarjetas SIM, cualquiera que sea la causa y estén o no cubiertos por el seguro suscrito por el Cliente.

En caso de reclamación de la Tarjeta SIM, el Cliente deberá:

  • Notifíquelo inmediatamente a Matooma a través del M2Mmanager para que pueda cancelar la Suscripción de la Tarjeta SIM;

  • Presente una reclamación a su compañía de seguros dentro del plazo establecido en su póliza de seguros;

  • En su caso, denuncie la pérdida o robo a las autoridades pertinentes (policiales o consulares); y utilice M2Mmanager para enviar a Matooma una copia del resguardo de dicha denuncia en un plazo máximo de 48 horas.

El Cliente es responsable del uso de las Tarjetas SIM que se le entreguen y del pago de todas las llamadas realizadas antes de su finalización, sin excepción.

El Cliente no será responsable a partir de la fecha de cancelación de la Tarjeta SIM.

En caso de impugnación de la fecha de baja, se considerará que ésta se ha producido en la fecha en la que se gestione la baja de la Tarjeta SIM en M2Mmanager. El Cliente será el único responsable de las consecuencias de una rescisión intempestiva en cualquiera de sus formas. Matooma no podrá ser considerada responsable de las consecuencias de una declaración inexacta o que no proceda del Cliente.

Si el Cliente contrata un nuevo Abono o solicita una nueva Tarjeta SIM tras una reclamación, los costes de activación de las nuevas Tarjetas SIM se facturarán de acuerdo con las condiciones establecidas en el Contrato.

6.4.4. Suspensión de las Suscripciones por parte del Cliente

El Cliente podrá suspender, por cualquier motivo, una o varias Suscripciones a través de M2Mmanager por un periodo indefinido. Esta suspensión impide que la Tarjeta SIM reciba y transmita datos.

No obstante, esta suspensión no interrumpe la facturación de dichas Suscripciones. El Cliente seguirá siendo responsable ante Matooma de todas las tarifas adeudadas por las Suscripciones suspendidas, así como de las relativas a los Servicios y/u opciones suscritas durante todo el periodo de suspensión.

El Cliente podrá solicitar en cualquier momento el restablecimiento de la Suscripción a través de M2Mmanager. Este restablecimiento se realiza en un plazo máximo de 24 horas laborables, de forma gratuita, y permite al Cliente reanudar la recepción y transmisión de datos mediante la Tarjeta SIM asociada a la Suscripción.

6.4.5. Cancelación de Suscripciones por el Cliente

El Cliente podrá rescindir sus Suscripciones de conformidad con los términos y condiciones del artículo 11.2 del presente documento.

Artículo 7

– MatooWan

7.1. Presentación de MatooWan

MatooWan es una solución APN privada que refuerza la seguridad del transporte de datos entre las infraestructuras de las Partes y facilita el acceso remoto a los Terminales comunicantes del Cliente.

El Cliente reconoce que el Servicio Matoowan prestado por Matooma depende de los servicios prestados por sus Proveedores. Matooma no podrá ser considerada responsable en caso de que los Proveedores incumplan sus obligaciones.

7.2. Suscripción al Servicio MatooWan

MatooWan es un Servicio opcional proporcionado únicamente a los Clientes que se suscriban a este Servicio. La elección de la suscripción al Servicio MatooWan se especifica en la Propuesta Comercial del Cliente.

El Cliente debe elegir entre un APN dedicado y un APN privado compartido, cuyas características se detallan en el anexo.

7.3. Proceso de conexión

La configuración de la oferta MatooWan implica los siguientes pasos:

  • Un estudio de viabilidad para calificar los requisitos y responder a las cuestiones técnicas relacionadas con el proyecto definido por el Cliente. Este estudio de viabilidad se formaliza en un documento denominado Ficha General de Especificación Funcional. El Cliente debe validar este documento y devolverlo firmado a Matooma.

  • Al finalizar la conexión, Matooma levantará un acta de aceptación para validar el correcto funcionamiento de la conexión de MatooWan con la infraestructura técnica del Cliente.

  • Una vez finalizada la conexión, se facturará el Servicio MatooWan.

Las distintas etapas se detallan en la hoja de Especificaciones Funcionales Generales.

En este sentido, el Cliente se compromete a facilitar a Matooma toda la información exacta, actualizada y pertinente y a expresarla de forma inteligible. En general, el Cliente se compromete a facilitar puntualmente toda la información solicitada por Matooma.

Matooma no podrá ser considerada responsable de cualquier incidente o error resultante de datos inexactos, irrelevantes o ininteligibles expresados por el Cliente. Del mismo modo, Matooma quedará eximida de toda responsabilidad en caso de inexactitud de la Hoja de Especificaciones Funcionales Generales una vez validada por el Cliente.

Artículo 8

– Apoyo al servicio

Matooma se encarga de la tramitación de las Solicitudes y de la coordinación con los Operadores de acuerdo con las condiciones establecidas a continuación, incluyendo en particular:

  • Acceso y ayuda para utilizar M2Mmanager;

  • Solicitudes administrativas y acciones de gestión que no pueden realizarse a través de M2Mmanager;

  • Solicitudes relacionadas con anomalías del servicio (M2Mmanager y/o tarjeta SIM y conectividad MatooWan).

8.1. Tipos de apoyo al servicio

Matooma ofrece:

  • Asistencia en horario laboral aplicable a todos los Servicios suscritos por el Cliente.

  • Soporte opcional sólo para el Servicio MatooWan a la tarifa definida en el Contrato.

8.1.1. Horario de atención al público

Los Usuarios o Clientes envían sus Solicitudes por correo electrónico, teléfono o a través de la pestaña "Mis Solicitudes" accesible dentro de la plataforma M2Mmanager.

Puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente por teléfono de lunes a viernes entre las 9.00 y las 18.00 horas en el +33 4 88 36 07 40 (seguido de un número para localizar a la persona adecuada según la Solicitud) excepto en días festivos o eventos internos excepcionales.

El cliente o usuario también puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia 24 horas al día, 7 días a la semana, a través de los siguientes canales:

El Cliente o Usuario se compromete a facilitar a Matooma toda la información necesaria para la gestión de su Solicitud.

Matooma priorizará las Solicitudes de los Clientes en función del tipo de Solicitud.

La monitorización de soporte proporcionada por Matooma está disponible en todo momento a través del M2Mmanager.

Las anomalías serán tratadas por el servicio de atención al cliente de Matooma según el siguiente esquema de tratamiento y escalado:

Priorización de las solicitudes relativas a anomalías

Matooma hará todo lo posible para resolver las Anomalías lo antes posible, pero no puede garantizar la resolución al Cliente. La resolución de las Anomalías podrá consistir en particular, a discreción de Matooma, en una configuración de los Servicios, un desarrollo específico o una solución alternativa.

  • Anomalía de prioridad P1: se trata de una Anomalía que provoca una degradación total de las funciones del Servicio afectado (Tarjetas SIM y/o MatooWan y/o M2Mmanager). Para este tipo de Anomalía, el tiempo de respuesta garantizado es de 30 minutos, con un tiempo de resolución inferior a 120 minutos para el 90% de las Anomalías, desde la recepción de la Solicitud.

  • Anomalía de prioridad P2: anomalía que provoca una degradación parcial de las funciones del Servicio afectado (Tarjetas SIM y/o MatooWan y/o M2Mmanager). Para este tipo de Anomalía, el tiempo de respuesta garantizado es de 60 minutos, con un tiempo de resolución inferior a 240 minutos para el 90% de las Anomalías, desde la recepción de la Solicitud.

  • Anomalía de prioridad P3: se trata de una Anomalía que provoca una degradación aleatoria de las funciones del Servicio afectado (Tarjetas SIM y/o MatooWan y/o M2Mmanager). Para este tipo de Anomalía, el tiempo de respuesta garantizado es de 240 minutos, con un tiempo de resolución inferior a (1) día laborable para el 90% de las Anomalías, desde la recepción de la Solicitud.

Estas garantías de tiempo de resolución no se aplican a las Anomalías que dependen del tiempo de resolución de los Proveedores y Operadores y se suspenden automáticamente durante los periodos en los que Matooma está esperando información del Cliente.

Matooma se reserva el derecho a negarse a prestar Asistencia en los casos en que la Anomalía sea consecuencia de:

  • cualquier modificación de los Servicios realizada por o para el Cliente sin el acuerdo expreso, específico y previo de Matooma;

  • un defecto en los Servicios resultante de una aplicación o sistema de terceros configurado por o para el Cliente que no esté autorizado, suministrado o licenciado por Matooma;

  • capacidad insuficiente del Entorno Técnico del Cliente;

  • en caso de uso anormal de los Servicios por parte del Cliente;

  • la intervención de un tercero no autorizado por Matooma.

8.2 Opción de asistencia fuera del horario laboral de MatooWan

Si el Cliente se ha suscrito a esta opción, las Solicitudes de los Usuarios listados por el Cliente en la ficha de Especificaciones Técnicas Funcionales del proyecto MatooWan tendrán acceso a un número de guardia fuera del horario laboral.

Como parte de este soporte opcional, la priorización de las Solicitudes caracterizadas como Anomalías relacionadas con MatooWan será tenida en cuenta por el servicio de atención al cliente de Matooma según el siguiente esquema de tratamiento y escalado:

Artículo 9

– Condiciones de tarificación de los servicios

9.1. Estipulaciones generales y revisión de precios

Las condiciones tarifarias se determinan en el Contrato. El precio de los Servicios podrá revisarse al alza, una vez al año, en base al aumento registrado del índice Syntec, según la siguiente fórmula:

P = (Po x S) / So

P es el precio después de la revisión.

Po corresponde al precio inicial para la primera revisión, y al precio resultante de la revisión anterior para las siguientes revisiones.

S corresponde al índice Syntec más reciente publicado en la fecha de revisión de precios.

So corresponde, pues, al valor del índice Syntec vigente en la fecha de redacción del Contrato para la primera revisión, y luego al valor del índice Syntec del día de la revisión anterior para las revisiones posteriores.

En caso de desaparición del índice antes mencionado, las Partes acordarán un nuevo índice para establecer una fórmula de efecto comparable. A falta de acuerdo sobre un nuevo índice, el Presidente del Tribunal de Comercio de Montpellier está expresamente facultado para definir un índice que se incluirá en la fórmula de revisión.

Este índice deberá elegirse de forma que se aproxime lo más posible al índice desaparecido y que respete el espíritu que las Partes pretendían definir al establecer esta cláusula de revisión.

Estos precios se expresan sin impuestos e incluyen todos los impuestos, y tienen en cuenta el IVA aplicable el día de la celebración del Contrato.

Las condiciones de tarificación de los distintos Servicios ofrecidos por Matooma se detallan en el Contrato.

9.2. Condiciones financieras de los Servicios

Los Servicios se facturan de acuerdo con los términos y tarifas establecidos en el Contrato.

El coste de los Servicios suscritos por el Cliente podrá ser incrementado por Matooma en los costes adicionales facturados por el Operador en caso de:

  • llamadas y mensajes de texto a números de tarificación adicional, incluidos los números cortos y especiales, así como a todos los números de satélite,

  • y, de forma más general, en caso de Uso Anormal por parte del Cliente.

En caso de comunicación tardía de los consumos de las tarjetas SIM del Cliente por parte del Operador, Matooma se reserva el derecho de regularizar la facturación de dichos consumos en un plazo máximo de tres (3) meses a partir del final del período de consumo correspondiente.

La primera factura de cada Suscripción se basa en el mes completo de activación de la Suscripción y el mes siguiente.

La rescisión de los Servicios suscritos por un plazo fijo o un periodo de compromiso mínimo da lugar a la facturación íntegra de las tasas adeudadas hasta la expiración del periodo de compromiso mínimo o del plazo fijo de cada Suscripción.

Artículo 10

– Condiciones de pago de los servicios

10.1. Condiciones de pago

Las modalidades de facturación son las definidas en el Contrato, y las facturas son emitidas por Matooma y enviadas al Cliente por correo electrónico, o depositadas en una plataforma dedicada acordada con el Cliente, si procede. También están disponibles en el espacio del Cliente en el M2Mmanager.

El Cliente se compromete a informar inmediatamente a Matooma de cualquier modificación de su domiciliación bancaria y necesariamente antes de que dicha modificación sea efectiva.

10.2. Pago fuera de plazo

De conformidad con la normativa vigente, toda suma no abonada por el Cliente en la fecha de vencimiento indicada anteriormente dará lugar, sin necesidad de requerimiento previo, al pago de penalizaciones por demora de conformidad con el tipo de referencia semestral del Banco Central Europeo (BCE) del 1er de enero o del 1er de julio más 10 puntos. Matooma será automáticamente responsable de estas penalizaciones, sin formalidad ni aviso previo. Se aplicarán desde el día siguiente a la fecha de liquidación prevista hasta el pago completo del importe adeudado por el Cliente.

Además, el Cliente deberá abonar de pleno derecho y sin previo aviso una indemnización fija por gastos de cobro, por importe de 40 euros, en caso de demora en el pago. Matooma se reserva el derecho a solicitar una indemnización adicional al Cliente si los gastos de cobro efectivamente incurridos superan dicho importe, previa presentación de justificantes.

El retraso en el pago dará lugar al pago inmediato de todas las cantidades adeudadas por el Cliente, sin perjuicio de cualquier otra acción que Matooma pueda tener derecho a emprender contra el Cliente a este respecto.

Asimismo, Matooma se reserva el derecho a suspender la prestación de los Servicios o a resolver el Contrato en las condiciones de los Artículos 11 y 12 del presente.

Además, en caso de incidencia en el pago, Matooma también podrá exigir al Cliente cualquier nueva garantía que considere útil.

10.3. Solvencia

El Cliente reconoce y acepta que MATOOMA puede verificar en cualquier momento la solvencia del Cliente. MATOOMA reserva el derecho de no contratar con Clientes cuya solvencia parece insuficiente. Además, en caso de un deterioro en la solvencia del Cliente durante el curso del Contrato, o un incidente o retraso en el pago, MATOOMA tendrá el derecho de modificar las condiciones de pago concedidas o de exigir garantías adicionales, incluso para pedidos en curso, y esto sin perjuicio de todos los otros derechos y acciones que MATOOMA se reserva el derecho de ejercer y en particular, la cancelación del presente Contrato.

Artículo 11

– Duración del Contrato y de los Servicios

11.1. Duración

La duración de cada Servicio suscrito por el Cliente se establece en el Contrato.

  • En el caso de los Servicios contratados por tiempo indefinido, cualquiera de las Partes podrá rescindir el Servicio en cualquier momento mediante un preaviso razonable, con sujeción a lo estipulado a continuación.

  • Para los Servicios contratados por un plazo fijo o con un periodo mínimo de compromiso, las Partes sólo podrán rescindir dicho Servicio al final de dicho periodo. En cualquier caso, en caso de rescisión anticipada por parte del Cliente, Matooma seguirá adeudando todas las cuotas devengadas hasta la finalización del periodo mínimo de compromiso o de duración determinada de cada Servicio.

Se precisa que esta estipulación no puede calificarse de cláusula penal, ya que su finalidad es preservar el equilibrio contractual inicialmente previsto por las Partes.

Las suscripciones están sujetas a un periodo de compromiso irrevocable mínimo de un mes a partir de la activación de la tarjeta SIM.

El Servicio MatooWan tiene un periodo mínimo de compromiso irrevocable de 12 meses a partir del final de la conexión.

El Servicio M2Mmanager sólo podrá darse de baja una vez que se hayan dado de baja todos los Servicios relacionados.

11.2. Cláusula resolutoria

En el supuesto de que el Cliente incumpla cualquiera de las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 5, 10, 14, 16, 18 y 19 del presente documento y, en general, de las obligaciones derivadas del Contrato, Matooma, previo envío de requerimiento por correo certificado con acuse de recibo, que haya permanecido sin efecto durante quince (15) días naturales, salvo que en el requerimiento se indique otra cosa, siguientes a su recepción, podrá resolver el contrato en perjuicio exclusivo del Cliente sin perjuicio de los daños y perjuicios que le puedan ser reclamados.

Si las consecuencias del incumplimiento del Cliente son manifiestamente irremediables, Matooma podrá resolver el Contrato sin previo aviso, mediante simple notificación por carta certificada con acuse de recibo.

11.3. Procedimientos colectivos

El presente Contrato también podrá ser resuelto por Matooma en caso de liquidación o suspensión de pagos del Cliente en las condiciones legales y reglamentarias vigentes, y con sujeción, en su caso, a las disposiciones de orden público aplicables.

11.4. Consecuencias de la rescisión del Contrato

Sujeto al cumplimiento de las duraciones especificadas o periodos mínimos de compromiso para determinados Servicios, en caso de resolución del Contrato, todos los Servicios suscritos por el Cliente también se extinguirán. Las Partes quedarán entonces liberadas de todos los compromisos derivados del Contrato, sin perjuicio de aquellas cláusulas que por su naturaleza estén destinadas a sobrevivir a su terminación.

La rescisión del Contrato, total o parcial, no libera en modo alguno al Cliente de las obligaciones de pago que pudieran haber surgido con anterioridad a dicha rescisión.

Si el Contrato se rescinde por culpa del Cliente durante el plazo fijo o el periodo mínimo de compromiso de los Servicios, el Cliente seguirá siendo responsable de todas las sumas adeudadas por el periodo mínimo de compromiso o el plazo fijo de dichos Servicios.

La terminación de un Servicio suscrito por un periodo fijo o indefinido no implica la terminación del Contrato.

Artículo 12

– Suspensión de los servicios

Matooma se reserva el derecho a suspender total o parcialmente los Servicios en los siguientes casos:

  • en caso de impago total o parcial de una factura en la fecha de vencimiento;

  • en caso de Uso Anormal de los Servicios;

  • en caso de que el Cliente incumpla alguna de sus obligaciones, según lo establecido en los artículos 5 a 10, 14, 16, 18 y 19 del presente documento y en la Propuesta Comercial, en su caso.

Esta suspensión se llevará a cabo después de que se haya enviado notificación formal por cualquier medio al Cliente y haya permanecido sin efecto durante cinco (5) días naturales a partir de la fecha en que se envió, a menos que se indique lo contrario en la notificación formal o, sin notificación formal previa en caso de Uso Anormal de los Servicios.

Esta suspensión no impedirá a Matooma resolver el Contrato de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11 del mismo.

Artículo 13

– Fuerza mayor

Las Partes no podrán ser consideradas responsables en caso de fuerza mayor que les impida cumplir sus obligaciones derivadas del Contrato, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil francés (con excepción de las obligaciones de pago de sumas de dinero, que no podrán suspenderse).

Por "fuerza mayor" se entenderá todo acontecimiento ajeno a la voluntad de la Parte que lo invoca, que no haya podido preverse razonablemente en el momento de la celebración del Contrato, cuyos efectos no puedan evitarse con medidas apropiadas y que impidan a dicha Parte cumplir su obligación, incluidos, entre otros:

  • interrupciones del funcionamiento de las redes de telecomunicaciones o de Internet;

  • fenómenos naturales (rayos, incendios, inundaciones, terremotos, etc.);

  • actos de guerra, disturbios y atentados;

  • huelgas o conflictos laborales internos o externos;

  • cierre patronal;

  • el bloqueo de medios de transporte por cualquier motivo;

  • pandemias, epidemias, crisis sanitarias;

  • guerras;

  • ciberataques.

Cuando pretenda invocar un acontecimiento de fuerza mayor que le impida cumplir la totalidad o parte de sus obligaciones en virtud del Contrato, la Parte afectada deberá notificarlo inmediatamente a la otra Parte por cualquier medio y confirmarlo por escrito en un plazo de treinta (30) días laborables a partir de la fecha en que se produzca el acontecimiento. Se esforzará por mantener a la otra Parte regularmente informada de la evolución de la situación.

Esta suspensión de las obligaciones no dará lugar en ningún caso a responsabilidad por incumplimiento de la obligación en cuestión, ni al pago de daños y perjuicios o penalizaciones por demora.

Si la situación de fuerza mayor persiste durante un período superior a tres (3) meses sin que exista un acuerdo entre las Partes para hacer frente a esta situación, cada una de las Partes tendrá derecho a rescindir el Contrato. La rescisión en tal caso deberá notificarse por carta certificada con acuse de recibo y surtirá efecto en la fecha de recepción de dicha carta o, en su defecto, en la fecha de su primera presentación.

Artículo 14

– Obligaciones y garantías del cliente

14.1. Obligaciones del cliente

Dado que la ejecución del Contrato requiere una cooperación estrecha y regular entre las Partes, el Cliente deberá poner a disposición de Matooma toda la información y documentos que obren en su poder y que Matooma pueda requerir en la ejecución de los Servicios.

El Cliente se compromete a:

  • No hacer un uso anormal de los Servicios;

  • no utilizar (ni autorizar a un tercero a utilizar), a sabiendas o por negligencia, los Servicios para transmitir o recibir información de cualquier tipo, en violación de las leyes y reglamentos vigentes (en particular, información amenazadora, difamatoria, que viole los compromisos de confidencialidad, que infrinja los derechos de propiedad o los derechos de imagen de terceros, que promueva actividades ilícitas, actos de agresión y/o que perturbe el orden público, y más generalmente información susceptible de infringir los derechos de terceros);

  • aplicar medidas de seguridad físicas y lógicas para proteger el Entorno Técnico y los equipos y programas informáticos accesibles;

  • no transmitir, a sabiendas o por negligencia, ninguna comunicación electrónica a través de los Servicios que cause o pueda causar daños de cualquier tipo a la red o a otros usuarios de Internet;

  • cumplir las instrucciones de uso de los Servicios;

  • facilitar toda la información útil y pertinente para la prestación de los Servicios por parte de Matooma;

  • informar a Matooma durante toda la duración del Contrato de cualquier dificultad de funcionamiento o anomalía que pueda afectar a los Servicios;

  • cumplir la normativa relativa al tratamiento de datos personales al utilizar los Servicios.

14.2. Garantías del cliente

El Cliente garantiza:

  • disponer de los conocimientos, el hardware y el software necesarios para utilizar y proteger los Servicios;

  • haber facilitado a Matooma toda la información necesaria para que Matooma pueda prestarle Servicios adaptados a sus necesidades.

El Cliente garantiza a Matooma a primer requerimiento frente a cualquier recurso, reclamación y procedimiento que puedan interponer los cocontratantes del Cliente o cualquier tercero por cualquier motivo, en relación con su uso de los Servicios. En este sentido, el Cliente deberá indemnizar a Matooma por los daños y perjuicios que se le irroguen.

El Cliente también indemnizará a Matooma a su primer requerimiento por cualquier problema o perjuicio legal o de hecho que resulte de su uso de los Servicios.

Estas estipulaciones se entienden sin perjuicio del derecho de Matooma a rescindir el Contrato o a reclamar una indemnización por las pérdidas que haya podido sufrir.

Artículo 15

– Obligaciones y responsabilidad de Matooma

15.1. Obligaciones de Matooma

Matooma se compromete a:

  • hacer todo lo posible para prestar los Servicios con el cuidado y la diligencia de un profesional;

  • Hacer todo lo posible para tramitar y procesar las Solicitudes de los Clientes como parte del Servicio de Asistencia.

Matooma está vinculada por una obligación de medios en la ejecución del presente.

15.2. Garantías de Matooma

Los Servicios se refieren a un ámbito tecnológico especialmente complejo, en el estado actual de los conocimientos, dependiente y limitado por las posibilidades técnicas ofrecidas por los Operadores o Proveedores asociados de Matooma. En este sentido, Matooma no garantiza:

  • funcionamiento continuo de los Servicios y las Tarjetas SIM;

  • los tiempos de acceso, los tiempos de visualización, la ausencia de perturbaciones, interrupciones y/o restricciones en la red, los casos de pérdida de datos, los errores de visualización y, en general, las prestaciones técnicas de las Tarjetas SIM y del acceso a los Servicios vinculados a las redes;

  • la integridad y fiabilidad de las transmisiones entre el Terminal Comunicador y el Entorno Técnico, no ejerciendo Matooma control alguno sobre el contenido, naturaleza o características de los datos transportados;

  • la ausencia de riesgos de propagación de ondas electromagnéticas;

  • utilizar los Servicios para llamar y enviar SMS a un número de tarificación adicional, incluidos los números cortos y especiales y cualquier número de satélite;

  • Uso anormal de los Servicios o utilización de los Servicios o de las Tarjetas SIM tras la rescisión del Contrato;

  • cualquier daño de cualquier naturaleza que el Cliente o cualquier tercero pueda sufrir como consecuencia de cualquier diseño, fabricación, fallo o mal funcionamiento del Terminal Comunicador o de la Tarjeta SIM, que sigue siendo propiedad del Operador.

15.3. Responsabilidad de Matooma

En la medida en que lo permita la legislación aplicable, las limitaciones y exclusiones de responsabilidad aquí establecidas se aplicarán con independencia del fundamento de la responsabilidad.

Matooma no se hace responsable en caso de:

  • daños indirectos y/o inmateriales (incluidos, entre otros, pérdida de producción, pérdida de negocio, pérdida de datos, pérdida de beneficios o contratos, pérdida sufrida por un cliente del Cliente u otro tercero, daño a la imagen de marca, pérdida de valor del fondo de comercio y otras pérdidas similares) de cualquier naturaleza;

  • el incumplimiento o la mala ejecución de sus obligaciones imputables bien al Cliente, bien a un acontecimiento imprevisible e insuperable, bien a un tercero, en particular al Operador y al Proveedor, bien a fuerza mayor, negligencia o dolo;

  • el incumplimiento de la legislación del país en el que se utilicen los Servicios y las Tarjetas SIM, que es responsabilidad del Cliente comprobar;

  • litigios entre el Cliente y terceros;

  • y, de forma más general, en caso de daños cuyo origen sea ajeno a los propios Servicios.

Matooma responderá de los daños personales directos al Cliente, ciertos y probados, que le sean imputables, dentro de los siguientes límites:

  • La responsabilidad total de Matooma, por todas las pérdidas combinadas y acumuladas, no podrá exceder en ningún caso del importe, impuestos excluidos, efectivamente abonado por el Cliente por los Servicios durante los tres (3) últimos meses de facturación anteriores al hecho generador de la responsabilidad;

  • Cualquier acción, judicial o de otro tipo, relativa a la responsabilidad de Matooma sólo podrá interponerse en el plazo de un (1) año a partir del hecho que la originó.

Artículo 16

– Propiedad intelectual

Todas las marcas, elementos distintivos de marca, nombres de dominio, fotografías, textos, comentarios, ilustraciones, imágenes animadas o no, secuencias de vídeo, sonidos, así como todos los elementos informáticos que puedan ser utilizados para el funcionamiento de los Servicios y, en particular, el M2Mmanager, la página web de Matooma, y más generalmente todos los elementos reproducidos o utilizados en los Servicios están protegidos por la legislación vigente en materia de propiedad intelectual.

Son propiedad plena y completa de Matooma. Queda estrictamente prohibida toda reproducción, representación, utilización o adaptación, en cualquier forma, de la totalidad o parte de estos elementos, incluidas las aplicaciones informáticas, sin el consentimiento previo por escrito de Matooma. El hecho de que Matooma no inicie un procedimiento tan pronto como tenga conocimiento de dicho uso no autorizado no constituye la aceptación de dicho uso ni la renuncia a emprender acciones legales.

Artículo 17

– Protección de datos personales

17.1. Responsable del tratamiento

El tratamiento de los datos personales del Cliente, sus empleados, representantes y directivos (en lo sucesivo, « el Cliente ») se lleva a cabo bajo la responsabilidad del siguiente responsable del tratamiento:

  • La empresa MATOOMA,

  • Immeuble Le Liner - ZAC de l’Aéroport - 2630 Avenue Georges Frêche - 34470 Pérols,

  • representada por su Presidente.

17.2. Procedimientos de tratamiento

La tabla siguiente (tabla informativa) describe:

  • i. los datos personales tratados por el responsable del tratamiento,

  • ii. en qué situaciones se facilitan o recogen estos datos,

  • iii. los fines para los que se tratan los datos,

  • iv. la base jurídica del tratamiento, y

  • v. durante cuánto tiempo se conservarán los datos en el contexto de este tratamiento.

Cuando el Cliente facilite datos personales relativos a terceros, garantiza que ha recibido las autorizaciones y consentimientos necesarios de las personas afectadas por dichos datos.

En caso de que los datos personales se traten para fines distintos, Matooma se compromete a informar al Cliente y, cuando así lo exija la ley, a obtener su consentimiento previo.

Tabla de información

17.3. Perfil

Matooma no lleva a cabo ninguna actividad de elaboración de perfiles utilizando los datos aquí tratados.

17.4. Destinatarios de los datos

Matooma comunica los datos recogidos a los Operadores, Proveedores, prestadores de servicios técnicos encargados del mantenimiento y alojamiento de su sistema informático y de M2Mmanager, así como a los prestadores de servicios encargados del departamento de marketing, del departamento comercial, del departamento jurídico, del departamento legal, del departamento contable y a los encargados del tratamiento de la relación con el Cliente, a los eventuales subcontratistas, únicamente para las finalidades antes mencionadas y dentro de los límites necesarios para la ejecución de las tareas que les han sido encomendadas.

Estos destinatarios podrán ponerse en contacto directamente con el Cliente utilizando los datos de contacto facilitados.

Matooma exige a estos destinatarios que utilicen los datos personales del Cliente únicamente para gestionar los servicios de los que son responsables y de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables en materia de protección de datos personales.

En su caso, los datos personales del Cliente podrán ser comunicados a terceros autorizados por la ley (en particular, en el marco de una solicitud expresa y motivada de las autoridades judiciales).

Del mismo modo, si Matooma se viera involucrada en una fusión, adquisición, venta de activos o suspensión de pagos, podría verse obligada a vender o compartir la totalidad o parte de sus activos, incluidos los datos personales tratados. En este caso, el Cliente será informado antes de cualquier transferencia de sus datos personales a un tercero.

17.5. Seguridad de los datos

Matooma aplica medidas de seguridad organizativas, técnicas, informáticas y físicas digitales para proteger los datos personales del Cliente contra la alteración, la destrucción y el acceso no autorizado. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que Internet no es un entorno completamente seguro y Matooma no puede garantizar la seguridad de la transmisión o almacenamiento de datos en Internet.

17.6. Derechos del Cliente sobre sus datos

De conformidad con las disposiciones del Reglamento UE n.º 2016/679 de 27 de abril de 2016 y de la Ley n.º 78-17 de 6 de enero de 1978 modificada, Matooma informa de forma clara y completa al Cliente sobre sus derechos. En caso de preguntas adicionales, el servicio dedicado de Matooma permanece disponible para orientar al Cliente y proporcionarle toda la información útil para preservar sus derechos.

El cliente ha:

  • derecho de acceso a sus datos: tiene derecho a obtener confirmación sobre si se están tratando o no sus datos, así como una copia de los mismos e información relativa a las características del tratamiento que Matooma realiza sobre dichos datos;

  • derecho a rectificar la información inexacta o incompleta;

  • el derecho a suprimir los datos que ya no sean necesarios para el tratamiento, el derecho a retirar el consentimiento al tratamiento, el derecho a oponerse al tratamiento de datos cuando no existan motivos legítimos imperiosos para el tratamiento, y el derecho a oponerse a la prospección comercial;

  • derecho a restringir el tratamiento en caso de inexactitud de los datos durante su comprobación, o cuando ya no sea necesario salvo para el ejercicio de un derecho legal;

  • derecho a la portabilidad de sus datos, para solicitar la transmisión a otro responsable de los datos facilitados con su consentimiento o al celebrar el Contrato;

  • derecho a no ser objeto de una decisión basada únicamente en un tratamiento automatizado que produzca efectos jurídicos significativos en su persona;

  • derecho a definir directrices sobre el destino de sus datos tras su fallecimiento.

El Cliente podrá ejercer sus derechos en cualquier momento poniéndose en contacto con Matooma:

  • Por correo a la siguiente dirección:

  • La empresa MATOOMA,

  • A la atención del RPD

  • Edificio Le Liner - ZAC de l'Aéroport

  • 2630 Avenue Georges Frêche

  • 34470 Pérols,

El Cliente deberá especificar en su solicitud su nombre completo, dirección de correo electrónico o dirección postal a la que desea que Matooma le responda.

Por razones de seguridad y para evitar solicitudes fraudulentas, esta solicitud debe ir acompañada de un documento de identidad. Esta prueba de identidad se destruirá una vez tramitada la solicitud.

De conformidad con la ley, se responderá a esta solicitud en el plazo de un mes a partir de su recepción.

Por último, el Cliente tiene derecho a presentar una reclamación ante la CNIL o cualquier otra autoridad de control competente en su país de residencia.

El Cliente podrá presentar esta reclamación ante la CNIL francesa:

  • Por correo a la siguiente dirección:

  • 3 Place de Fontenoy

  • TSA 80715

  • 75334 PARIS CEDEX 07

  • Por teléfono al 01 53 73 22 22 (de lunes a jueves de 9.00 a 18.30 / viernes de 9.00 a 18.00);

  • Por fax al 01 53 73 22 00;

  • A través del sitio web de la CNIL en la siguiente dirección: https://www.cnil.fr/fr/plaintes.

17.7. Modificación de esta cláusula

MATOOMA se reserva el derecho de modificar la presente cláusula relativa a la protección de datos personales en cualquier momento con el fin de cumplir con las disposiciones legales o reglamentarias en la materia.

Artículo 18

- Confidencialidad

El Cliente se compromete, en virtud de una cláusula de confidencialidad, durante la vigencia del presente Contrato y durante un periodo de cinco (5) años tras la extinción del Contrato, por cualquier motivo, a mantener una total confidencialidad, absteniéndose de divulgar, directa o indirectamente, cualquier información, conocimiento o know-how relativo a Matooma, sus Servicios y sus procedimientos operativos, a los que haya podido tener acceso en el marco de la negociación, celebración, ejecución o resolución del Contrato, salvo que dicha información, conocimientos o know-how hayan pasado a ser de dominio público o su divulgación sea necesaria en virtud de una normativa específica o de un requerimiento administrativo o judicial.

Asimismo, se compromete a velar por el cumplimiento de esta obligación por parte de todos los Usuarios y miembros de su personal afectados, de lo que será responsable ante Matooma.

Matooma se compromete recíprocamente, durante toda la vigencia del presente Contrato y durante un período de cinco (5) años después de su finalización, a respetar la misma confidencialidad con respecto a toda la información que le sea transmitida por el Cliente. Se especifica expresamente que no se considerará como incumplimiento de este compromiso de confidencialidad la comunicación por parte de Matooma de la información transmitida por el Cliente a una sociedad controlada por, que controle o esté bajo el mismo control que Matooma; entendiéndose el control en el sentido del artículo L. 233-3 del Código de Comercio, así como a sus posibles subcontratistas, para los fines del presente Contrato.

Artículo 19

– Disposiciones generales

19.1. Comunicaciones - Notificaciones

Salvo estipulación contraria en el Contrato, los intercambios de documentos y las notificaciones entre las Partes deberán efectuarse en los respectivos domicilios sociales de las Partes o en cualquier otra dirección que las Partes designen, caso por caso. Las notificaciones efectuadas por carta certificada con acuse de recibo surtirán efecto en la fecha de la primera presentación de la carta certificada.

19.2. Divisibilidad - Modificaciones

El Contrato, tal y como se define en el presente documento, representa el acuerdo íntegro de las Partes y prevalece sobre todas las comunicaciones, contratos y compromisos anteriores relacionados con el objeto del mismo, a excepción de cualquier acuerdo de confidencialidad firmado previamente entre las Partes.

Matooma se reserva el derecho de modificar las estipulaciones de estas condiciones generales siempre que (i) haya informado al Cliente por correo electrónico y (ii) no haya oposición por parte del Cliente en un plazo de treinta (30) días desde esta notificación. Al continuar utilizando nuestros servicios después de este plazo, el Cliente consiente los términos actualizados. De lo contrario, el Cliente tiene el derecho de rescindir su contrato antes de la fecha de entrada en vigor y sin costes de rescisión.

19.3. Cesión del Contrato

Dado que la relación entre las Partes es "intuitu personae" con respecto al Cliente, se prohíbe a este último transferir, por cualquier motivo y en cualquier forma, ya sea a título oneroso o gratuito, cualquiera de sus derechos y obligaciones a un tercero.

El Cliente no podrá en ningún caso poner los Servicios a disposición de terceros, ya sea a título oneroso o gratuito, sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Matooma.

Asimismo, en caso de modificación de la identidad del Cliente, tales como fusión, escisión, absorción, aportación parcial de activos, venta o cesión a una filial, Matooma deberá ser informada con carácter previo a la realización de cualquiera de las operaciones anteriores, pudiendo, si así lo desea, resolver el Contrato o aceptar la solicitud de cesión del Cliente.

Dado que el "intuitu personae" no es recíproco, los cambios que puedan producirse en la persona de Matooma, tales como fusión, escisión, absorción, aportación parcial de activos, cesión, traspaso a una filial y cualquier otro acuerdo jurídico o comercial con un tercero, no tendrán efecto alguno sobre la existencia o ejecución del Contrato.

19.4. Publicidad

Cualquier comunicación relativa al presente y/o al uso del Cliente (incluyendo la denominación de su empresa, su logotipo y la descripción de su actividad) con fines de prospección y promoción, requiere el consentimiento expreso y previo del Cliente.

19.5. Independencia de las Partes

El Cliente opera como comerciante independiente, tanto frente a Matooma como frente a sus propios clientes.

A este respecto, el Cliente no asume ningún compromiso en nombre y/o por cuenta de Matooma.

El Cliente deberá suscribir un seguro de responsabilidad civil durante toda la vigencia del Contrato que cubra los daños derivados de la utilización de los Servicios por su parte y deberá facilitar a Matooma un certificado a petición de ésta.

19.6. Ámbito de aplicación de las cláusulas del Contrato

La nulidad o inaplicabilidad de cualquiera de las estipulaciones del Contrato no invalidará las demás estipulaciones, que conservarán toda su fuerza y alcance.

No obstante, las Partes podrán, de mutuo acuerdo, sustituir la(s) estipulación(es) invalidada(s).

Si las Partes no llegan a un acuerdo en un plazo máximo de dos (2) meses, la cláusula se considerará nula sin perjuicio de las demás cláusulas del Contrato.

19.7. Tolerancia

Se acuerda formalmente que el no ejercicio o el retraso en el ejercicio de los derechos previstos en el Contrato por una de las Partes no constituirá una renuncia a dichos derechos, ni una renuncia a cualquier otro derecho.

19.8. Cambio de circunstancias

En caso de que una de las Partes desee plantear un caso de imprevisión en los términos del presente Acuerdo, tal y como se define en el Artículo 1195 del Código Civil francés como un cambio en las circunstancias que no podía preverse en el momento en que se suscribió el Acuerdo y que hace que su ejecución le resulte excesivamente onerosa, y cuando no hubiera aceptado asumir el riesgo, las Partes se reunirán para adaptar los términos de ejecución del Acuerdo a la nueva situación de forma equitativa.

Si no se llega a un acuerdo en los treinta (30) días naturales siguientes a la aplicación de la presente cláusula, el Contrato podrá ser rescindido por cualquiera de las Partes, previo aviso con treinta (30) días naturales de antelación.

El presente Contrato continuará ejecutándose mientras duren las negociaciones entre las Partes.

19.9. Interpretación

El Contrato se interpretará de conformidad con los siguientes principios:

  • los encabezamientos de las estipulaciones no se tendrán en cuenta en la interpretación del Contrato;

  • la referencia a una persona incluye a sus cesionarios y sucesores de conformidad con los términos del Contrato.

19.10. Acuerdo de pruebas

Las Partes reconocen que intercambian numerosas comunicaciones por vía electrónica.

Teniendo en cuenta estas prácticas y el principio de equivalencia entre los documentos electrónicos y en papel establecido por el legislador, las Partes acuerdan no cuestionar la fiabilidad de ningún documento, información o intercambio por el mero hecho de estar en formato electrónico.

Las Partes renuncian a exigir como prueba documentos originales redactados en papel. Por otra parte, esta presunción de fiabilidad de los documentos redactados en soporte electrónico podrá ser refutada mediante la demostración de una ausencia de fiabilidad, resultante en particular de disfunciones constatadas.

Artículo 20

– Ley aplicable - Lengua del contrato - Litigios

Por acuerdo expreso entre las partes, el Contrato se rige por la legislación francesa.

Está redactado en francés. Si se traduce a una o varias lenguas, en caso de litigio sólo se considerará auténtico el texto francés.

Cualquier controversia relativa al Contrato, en particular en lo que se refiere a su validez, celebración, interpretación, ejecución o resolución y a las consecuencias de las mismas, se someterá al tribunal de comercio competente en la zona del domicilio social de Matooma, al que se atribuye expresamente competencia a pesar de la pluralidad de demandados o de terceros, incluso para procedimientos a instancia de parte o en caso de urgencia.